#1
hoochalobster (Sarah) Super Moderator wrote:
I refuse to read it, nothing is going to spoil this film for me dammit, nothing!
Posted on Mon, 18 April 2005 at 21:54
#2
allroy wrote:
Title: Don’t read this, Hooch
An example of how they left out the gags in the movie.
Quote (author unknown):
taken from http://www.planetmagrathea.com/longreview1.html
The dialogue between Arthur and Prosser, which was written for a sketch in a Cambridge Footlights revue in October 1973, is a terrific example of Douglas’ clever way with - and love of - language:
“I eventually had to go down to the cellar to find them.”
“That’s the Display Department.”
“With a torch.”
“The lights had probably gone.”
“So had the stairs.”
“But you found the plans, didn’t you?”
“Oh yes, they were ‘on display’ in the bottom of a locked filing cabinet stuck in a disused lavatory with a sign on the door saying ‘Beware of the leopard.’”
Or, as the movie version has it:
“I eventually had to go down to the cellar to find them.”
“But you found the plans, didn’t you?”
Posted on Mon, 18 April 2005 at 22:18
#3
Kyle Bovine (Kevin Boyle) wrote:
aaaaaarrrrrrrrggggggghhhhhhhh what the fuck?
Posted on Tue, 19 April 2005 at 14:52
#4
EddieDuma wrote:
Posted on Wed, 20 April 2005 at 00:23
#5
hoochalobster (Sarah) Super Moderator wrote:
Well, it took a long time to get there but I saw it tonight and I liked it. Agreed it wasn’t as laugh out loud as the book (or game) but it had it’s moments.
I’m actually only posting this because I want some kind soul to find me a copy of the dophin song and I’m rubbish at all this torrenty business. Anyone? :D
Posted on Sat, 28 May 2005 at 22:15
#6
Divers (Simon) wrote:
I enjoyed it a lot, the thing is that every time they have done a version be it tv, radio or book it has always been different to an extent so I think it came out okay, but not the best version.
Posted on Sun, 29 May 2005 at 11:47
#7
Sabotage wrote:
hoochalobster wrote:
Well, it took a long time to get there but I saw it tonight and I liked it. Agreed it wasn’t as laugh out loud as the book (or game) but it had it’s moments.
I’m actually only posting this because I want some kind soul to find me a copy of the dophin song and I’m rubbish at all this torrenty business. Anyone? :D
Are the book extracts in the film that Peter Jones used to do?
Or have they missed those out too.
Posted on Sun, 29 May 2005 at 12:57
#8
Idlevice2 wrote:
They are mostly there, and read by Stephen Fry, who does a very good job of it. The accompanying animations are better (technically). Really, I think its all we could have asked for. Changes that make it fresh and interesting, and some old classics done very well, a new spin on things and geeky little homages here and there. I thought it was a great film. Not as good as the radio series, certainly not as good as the books, but good, and worthy of the series.
Posted on Sun, 29 May 2005 at 18:47